Caríssimos, navevegando por aí, encontrei este documento. Parece interessante para os alunos Hispanos.
Fonte: http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/espanhol/portugues-e-espanhol.php
CONVERSIONES:
Terminación DAD en español ðDADE en portugués
Ejemplos: Felicidad ð Felicidade, Ciudad ð Cidade
Excepciones: Seguridad ð Segurança, Soledad ð Solidão
Terminación DAD en español ðDADE en portugués
Ejemplos: Felicidad ð Felicidade, Ciudad ð Cidade
Excepciones: Seguridad ð Segurança, Soledad ð Solidão
Terminación BLE ðVEL en portugués
Ejemplos: Imposible ð Impossível, Terrible ð Terrível, Amable ð Amável
Todas las palabras terminadas en VEL llevan tilde
Ejemplos: Imposible ð Impossível, Terrible ð Terrível, Amable ð Amável
Todas las palabras terminadas en VEL llevan tilde
Terminación JEðGEM en portugués, cambiando el género de la palabra
para el femenino Ejemplos: Viaje ðViagem
Terminación ÓNðÃO en portugués
El plural de ÃO cambia dependiendo del origen de la palabra, pero la mayoría es ÕES. Los tildes (~) siempre están relacionados con la N. Cuando veas una palabra con una tilde (~), intenta relacionarla con una palabra que tenga N en español, como: Lana ðLã
Ejemplos: Avión ð Avião, Campeón ð Campeão, Versión ð Versão
Ejemplos de plurales: Aviones ð Aviões, Panes ð Pães, Manos ð Mãos, Madres ð Mães, Ciudadanos ð Cidadãos
El plural de ÃO cambia dependiendo del origen de la palabra, pero la mayoría es ÕES. Los tildes (~) siempre están relacionados con la N. Cuando veas una palabra con una tilde (~), intenta relacionarla con una palabra que tenga N en español, como: Lana ðLã
Ejemplos: Avión ð Avião, Campeón ð Campeão, Versión ð Versão
Ejemplos de plurales: Aviones ð Aviões, Panes ð Pães, Manos ð Mãos, Madres ð Mães, Ciudadanos ð Cidadãos
Terminación CIÓN ðÇÃO en portugués.
Ejemplos: Constitución ð Constituição, Imaginación ð Imaginação, Información ð Informação
Ejemplos: Constitución ð Constituição, Imaginación ð Imaginação, Información ð Informação
Combinación ERO en español ðEIRO en portugués
Ejemplos: Cartero ð Carteiro, Madera ð Madeira
En los verbos conjugados terminados con É en español ð en portugués es EI
Ejemplo: Adoré ð Adorei, Yo sé ð Eu sei
Ejemplos: Cartero ð Carteiro, Madera ð Madeira
En los verbos conjugados terminados con É en español ð en portugués es EI
Ejemplo: Adoré ð Adorei, Yo sé ð Eu sei
Combinación UE ðO en portugués. Sirve para los verbos también,
esta es una de las más importantes!
Ejemplos: Nuevo ð Novo, Huevo ð Ovo, Puerto ð Porto, Fuego ð Fogo, Puerco ð Porco, Bueno ð Bom
En portugués sólo recuerdo pocas palabras con combinación de UE: Poluente, Duelo, Bueiro, Venezuela, Suécia, sueco La LL ðCH en portugués. Generalmente en el comienzo de la palabra. Esta es importante!
Ejemplos: Lleno ð Cheio, Lluvia ð Chuva, Llamar ð Chamar, Relleno ð Recheio
Excepción: Llevar ð levar
Ejemplos: Nuevo ð Novo, Huevo ð Ovo, Puerto ð Porto, Fuego ð Fogo, Puerco ð Porco, Bueno ð Bom
En portugués sólo recuerdo pocas palabras con combinación de UE: Poluente, Duelo, Bueiro, Venezuela, Suécia, sueco La LL ðCH en portugués. Generalmente en el comienzo de la palabra. Esta es importante!
Ejemplos: Lleno ð Cheio, Lluvia ð Chuva, Llamar ð Chamar, Relleno ð Recheio
Excepción: Llevar ð levar
Combinación CH (en medio de palabras)ðIT
en portugués
Ejemplos: Hecho ð Feito, Derecho ð Direito, Hechicero ð Feiticeiro, Sospechar ð Suspeitar, Noche ð Noite, Ocho ð Oito
Ejemplos: Hecho ð Feito, Derecho ð Direito, Hechicero ð Feiticeiro, Sospechar ð Suspeitar, Noche ð Noite, Ocho ð Oito
A veces la
combinación EIO en portugués ðENO
en español.. Atención
porque este es de portugués para
español!
Ejemplos: Seio ð Seno, Freio ð Freno, Cheio ð Lleno, Baleia ð Ballena, Aveia ð Avena, Cadeia ð Cadena
Otros: Correio ð Correo, Torneio ð Torneo
Ejemplos: Seio ð Seno, Freio ð Freno, Cheio ð Lleno, Baleia ð Ballena, Aveia ð Avena, Cadeia ð Cadena
Otros: Correio ð Correo, Torneio ð Torneo
Combinación tipo CUA ðQUA
en portugués
Ejemplos: Cuatro ð Quatro, Cuando ð Quando, Cuanto ð Quanto, Ecuador ð Equador
Ejemplos: Cuatro ð Quatro, Cuando ð Quando, Cuanto ð Quanto, Ecuador ð Equador
Combinación LH en portugués ðJ
en español. Atención,
de portugués para español
Ejemplos: Abelha ð Abeja, Velho ð Viejo, Mulher ð Mujer, Trabalho ð Trabajo, Orelha ð Oreja, Olho ð Ojo
Excepción: Maravilha ð Maravilla, Medalha ð Medalla, Orgulho ð Orgullo; y muchas otras así.
Ejemplos: Abelha ð Abeja, Velho ð Viejo, Mulher ð Mujer, Trabalho ð Trabajo, Orelha ð Oreja, Olho ð Ojo
Excepción: Maravilha ð Maravilla, Medalha ð Medalla, Orgulho ð Orgullo; y muchas otras así.
Combinación OU en portugués ðO en español.
de portugués para español.
Ejemplos: Outro ð Otro, Ouro ð Oro
En los verbos conjugados terminados con Ó ð en portugués es OU
Ejemplo: Mató ð Matou Algunas X's en portugués se convierten en J's en español. Ocurre incluso en nombres.
Ejemplos: Complexo ð Complejo, Exemplo ð Ejemplo, Caixa ð Caja, Encaixar ð Encajar
Un buen ejemplo de esto es la pronunciación de la X de la palabra México.
En español hay la variación Próximo y Prójimo. La pronunciación de la letra X es muy variada depende de la ubicación puede tener hasta 4 sonidos diferentes!!!
Ejemplos: Outro ð Otro, Ouro ð Oro
En los verbos conjugados terminados con Ó ð en portugués es OU
Ejemplo: Mató ð Matou Algunas X's en portugués se convierten en J's en español. Ocurre incluso en nombres.
Ejemplos: Complexo ð Complejo, Exemplo ð Ejemplo, Caixa ð Caja, Encaixar ð Encajar
Un buen ejemplo de esto es la pronunciación de la X de la palabra México.
En español hay la variación Próximo y Prójimo. La pronunciación de la letra X es muy variada depende de la ubicación puede tener hasta 4 sonidos diferentes!!!
Algunas H's pueden convertirse en F's en portugués, incluso en los
verbos.
Ejemplos: Hormiga ð Formiga, Hecho ð Feito, Hacer ð Fazer, Hijo ð Filho, Herir ð Ferir
Ejemplos: Hormiga ð Formiga, Hecho ð Feito, Hacer ð Fazer, Hijo ð Filho, Herir ð Ferir
Algunas C's pueden convertirse en Z's en portugués, en los verbos
también.
Ejemplos: Doce ð Doze, Trece ð Treze, Quince ð Quinze, Felices ð Felizes, Hacer ð Fazer, Azúcar ð Açúcar
Ejemplos: Doce ð Doze, Trece ð Treze, Quince ð Quinze, Felices ð Felizes, Hacer ð Fazer, Azúcar ð Açúcar
Poquísimas palabras
terminan en N - la mayoría termina
en M
Ejemplos: Algún ð Algum, Quien ð Quem, Alguien ð Alguém, Común ð Comum
Ejemplos: Algún ð Algum, Quien ð Quem, Alguien ð Alguém, Común ð Comum
Algunas L's se transforman en R's en
portugués
Ejemplos: Plaza ð Praça, Plato ð Prato, Plata ð Prata, Obligatorio ð Obrigatório
Ejemplos: Plaza ð Praça, Plato ð Prato, Plata ð Prata, Obligatorio ð Obrigatório
En los verbos que
tienen la combinación NG, en
portugués es NH
Ejemplos: Venga ð Venha, Vengan ð Venham, Tengo ð Tenho
Ejemplos: Venga ð Venha, Vengan ð Venham, Tengo ð Tenho
En muchas palabras en
español, existe una I que podemos
sacar en portu,, para formar palabras equivalentes
Ejemplos: Siempre ð Sempre, Diente ð Dente, Tierra ð Terra, Cualquier ð Qualquer, Bien ð Bem
la combinación de IE en portugués: Nutrientes, Ciência, Paciência, Eficiente.
Ejemplos: Siempre ð Sempre, Diente ð Dente, Tierra ð Terra, Cualquier ð Qualquer, Bien ð Bem
la combinación de IE en portugués: Nutrientes, Ciência, Paciência, Eficiente.
Sabiendo todo esto, hay palabras en las que se aplican
más de una regla. Traduce estas palabras para español:Recheio, Cheio, Zero,
Fazer, Abelha, Felicidade, Adorável, Morto, Informações, Muito, Com, Xavier,
Alexandre, Soprar, Sopro, Quem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.